In der Diskussion darüber, ob wir weiterhin das Wort "Indianer" verwenden sollten, fehlt es an zusätzlichen Informationen, deren Basis Fakten sind.
Im Rahmen dieser Diskussion werden fast ständig die gleichen oder ähnliche Argumente wiederholt. In der Regel fehlen detaillierte Informationen und Quellenangaben. Das ganze Thema ist jedoch wesentlich komplexer. Wir werden anhand von Fakten näher erläutern, warum Pauschalaussagen sehr problematisch sind.
Von denjenigen, die gegen die weitere Verwendung der Bezeichnung "Indianer" sind, wird immer wieder folgendes Argument genannt:
Das Wort "Indianer" ist eine Fremdbezeichnung, die aus der Kolonialzeit stammt und deshalb wird sie von Native Americans abgelehnt.
Längst nicht alle Native Americans lehnen das Wort "Indian" ab. Es wird oft in Gesprächen im Alltag verwendet Dies gilt besonders für die ältere Generation und sie benutzen es auch in Gesprächen mit den Jüngeren. Das Wort "American" wird meistens dabei weggelassen und wenn mittendrin die Rede von einem Inder ist, dann wird dieser als "Indian Indian" bezeichnet.
Oft kommt das Argument, dass es etwas anderes ist, wenn Native Americans untereinander das Wort "Indian" benutzen. Das ist nicht von der Hand zu weisen. Deshalb empfehlen wir die Verwendung des Begriffs "Native Americans" (USA), bzw. "First Nations" (Kanada). Im Zweifelsfall ist es gut, einfach nachzufragen, wie jemand genannt werden möchte. Viele nennen den Namen ihrer Stammesnation oder Community, wenn sie sich vorstellen. Die deutsche Übersetzung für das Wort "Indian" lautet "Indianer".
Allein in den USA und Alaska (ohne Kanada) gibt es 574 Native American Nations, Tribes, Villages, Communities, Bands und Rancherias, die von der US-Regierung anerkannt sind (federally recognized). Es gibt ein Verzeichnis, in dem sie alle aufgelistet sind. Bei sehr vielen ist das Wort "Indian" ein Bestandteil ihres Namens. Allein unter den Buchstaben A, B und C sind es 35. Hier sind einige Beispiele:
Es gibt unter anderem auch rechtliche Gründe dafür, warum es nicht so einfach ist, diese Namen zu ändern. Sie stehen in den Verträgen. Nicht auf allen Websites der Stammesnationen und Communities wird die Bezeichnung verwendet, die auch im Verzeichnis steht. Bei den genannten Beispielen ist dies jedoch der Fall.
Oben steht jeweils der Name, der auch auf der Website zu sehen ist. Beim Draufklicken wird diese geöffnet. Der Link unten drunter führt zum Eintrag im Register. Wenn dieser vom Namen abweicht oder inzwischen geändert wurde, steht die neue und die alte Bezeichnung unten dem Link.
Wer wissen möchte, wie die Namen ausgesprochen werden, kann jeweils auf den Link klicken, der mit https://narf.org/nill/ beginnt. Dieser führt dann zu einem Eintrag mit einer Audiodatei zum Anklicken (Lautsprechersymbol) in der National Indian Law Library (NILL) der Non-Profit-Organisation Native American Rights Fund.
Eintrag im Verzeichnis:
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-9
Aussprache:
https://narf.org/nill/tribes/absentee.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-10
Agua Caliente Band of Cahuilla Indians of the Agua Caliente Indian Reservation, California
https://narf.org/nill/tribes/agua_caliente.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-11
Ak-Chin Indian Community
(previously listed as Ak Chin Indian Community of the Maricopa (Ak Chin) Indian Reservation, Arizona)
https://narf.org/nill/tribes/ak_chin.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-19
Augustine Band of Cahuilla Indians, California
(previously listed as Augustine Band of Cahuilla Mission Indians of the Augustine Reservation)
https://narf.org/nill/tribes/augustine_cahuilla.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-41
Capitan Grande Band of Diegueno Mission Indians of California (Barona Group of Capitan Grande Band of Mission Indians of the Barona Reservation, California)
https://narf.org/nill/tribes/capitan_grande.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-21
By Mills Indian Community, Michigan
https://narf.org/nill/tribes/bay_mills.html
Berry Creek Rancheria of Maidu Indians of California
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-23
https://narf.org/nill/tribes/berry_creek.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-32
Buena Vista Rancheria of Me-Wuk Indians of California
https://narf.org/nill/tribes/buena_vista.html
Cachil Dehe Band of Wintun Indians
Colusa Indian Community
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-35
Cachil DeHe Band of Wintun Indians of the Colusa Indian Community of the Colusa Rancheria, California
https://narf.org/nill/tribes/cachil_dehe_wintun.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-38
Cahuilla Band of Indians
(previously listed as Cahuilla Band of Mission Indians of the Cahuilla Reservation, California)
https://narf.org/nill/tribes/cahuilla_band.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-46
Chemehuevi Indian Tribe of the Chemehuevi Reservation, California
https://narf.org/nill/tribes/chemehuevi.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-47
Cher-Ae Heights Indian Community of the Trinidad Rancheria, California
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-53
Chicken Ranch Rancheria of Me-Wuk Indians of California
https://narf.org/nill/tribes/chicken_ranch.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-57
Cloverdale Rancheria of Pomo Indians of California
https://narf.org/nill/tribes/cloverdale.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-61
Colorado River Indian Tribes of the Colorado River Indian Reservation, Arizona and California
https://narf.org/nill/tribes/colorado_river.html
https://www.federalregister.gov/d/2021-01606/p-65
Confederated Tribes of Siletz Indians of Oregon
(previously listed as Confederated Tribes of the Siletz Reservation)
https://narf.org/nill/tribes/confederated_siletz.html
Diese Liste ist noch lange nicht vollständig. Aus zeitlichen Gründen können wir nicht alle Native American Nations, Tribes, Villages, Communities, Bands und Rancherias hier auflisten, bei denen das Wort "Indian" ein Bestandteil des eigenen Namens ist und die diesen auch auf ihren Internetseiten verwenden.
Hier sind die Links zum Verzeichnis und zur Liste mit den Audiodateien für alle, die gerne noch weiter recherchieren möchten.